Showing posts with label Truth. Show all posts
Showing posts with label Truth. Show all posts

Wednesday, February 7, 2018

God Almighty vs. The god With Breasts



In a recent news article it was noted that the U.S. Episcopal diocese has voted to not only start using gender neutral pronouns for God (despite the fact that Jesus chose to call Him Father), but there was even an attendee (the Rev. Linda R. Calkins from a congregation in Maryland) which made the argument that anyone who took the time to look into the Hebrew language would see that the title of God “El Shaddai”, which is always translated “God Almighty” is better translated as “god with breasts”. The reason this kind of thing can happen is because people hear words in a language that they don’t really understand and, because they sound alike, they think that they are related, or maybe even the same. In this instance the two words in question are Shad (שׁד) and Shaddai (שׁדּי). As you can see, the two words appear very similar. There’s even a possibility that both of them may come from related primitive root words. “Shood” (שׁוּד) which has a meaning of to swell up, or to devastate, is the root word for the word that became ‘breasts’. ‘Shawdad’ (שׁדד) is the word that is thought to be the root for ‘Shaddai’, and it means powerful and destructive. Look, I’m sure there are good lexical reasons that these two words grew up around each other, but the truth is that without reading into the etymological history of the words, all we really know is that the two words are as closely related as “sheep” and “sheik”. While those two words do look and sound similar, there are very few people out there who would argue that all sheiks are sheep.

I thought we might take the time and look at every single time that the two words in question occur anywhere in the Hebrew Bible so everyone has the opportunity to see exactly why bad scholarship like this can happen. The first thing we’ll have to call out is that Hebrew is a language which doesn’t really have any letters which are vowels. That’s not to say that the spoken language doesn’t include vowel sounds, it’s just that a native speaker of the language who is reading it doesn’t need the vowels in order to read it accurately. So, in order save space on the ‘paper’ (as paper wasn’t that readily available at the time), they weren’t initially developed. Over the years a system of vowel pointers were developed around the consonants which help out with pronunciation but these are just a series of dots and dashes which end up getting placed around the actual letters. Honestly, I only barely understand this so you’ll get a much better tutorial by looking elsewhere; I’m only mentioning it because it appears that part of the problem with the “god with breasts” translation comes from a poor understanding of Hebrew vowel pointers and grammatical rules attached to them. For instance, in the word ‘Shaddai’ (שׁדּי) you can see a dot in the middle of the dalet (ד). This is called a dagesh lene and it doesn’t technically change the dalet to a different letter but when you see that dagesh lene in every form of Shaddai and you don’t see it in any of the forms of Shad then you should probably be able to conclude that these two words are supposed to be different words. Again, the purpose of this isn’t to be a Hebrew grammar lesson, I just wanted to point out that it’s easy to mistranslate and mispronounce things when you’re not a native speaker of the language you’re intending to translate. So when you see the words ‘shadayi’ (שָׁדַ֖י) and ‘Shaddai’ (שַׁדַּי֙), it’s tempting to think that they’re the same word, but those little dots and dashes mean things, and we can’t change what they mean just because it would help us make an argument that we want to make.

Now we’re going to take a look at each of the words in question (with the Strong’s information) as well as each individual occurrence of both of the words throughout the Hebrew Scriptures. Included with the occurrences will be the address, the actual Hebrew for that occurrence, the transliteration, and the translation that the KJV gives the word. This is going to be tedious and boring and you don’t have to read every one if you don’t want to, but they’re being provided just in case you do want to.

Breasts
Shad (Shode) – שׁד
H7699 – Probably from H7736 (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging): - breast, pap, teat.
H7736 – שׁוּד (shood)A primitive root; properly to swell up, that is, figuratively (by implication of insolence) to devastate: - waste.

Gen 49:25 – שָׁדַיִם Shadayim (Breasts), Job 3:12 –שָּׁ֝דַ֗יִם Shadayim (Breasts), Job 24:9 –  מִשֹּׁ֣ד Mishod (Breast), Psalm 22:9 – שְׁדֵ֥י Shadayi (Breasts), Son 1:13 –  שָׁדַ֖י Shadayi (Breasts), Son 4:5 –שָׁדַ֛יִךְ Shadayik (Breasts), Son 7:3 – שָׁדַ֛יִךְ Shadayik (Breasts), Son 7:7 –  וְשָׁדַ֖יִךְ  veShadayik (Breasts), Son 7:8 – שָׁדַ֛יִךְ Shadayik (Breasts), Son 8:1 – שְׁדֵ֣י  Shedei (Breasts), Son 8:8 – וְשָׁדַ֖יִם veShadayim (Breasts), Son 8:10 – וְשָׁדַ֖י veShadai (Breasts), Isa 28:9 –מִשָּׁדָֽיִם׃  mishShadayim (Breasts), Is 32:12 – שָׁדַיִם Shadayim (Teats), Is 60:16 –וְשֹׁ֥ד veShod (Breast), Isa 66:11 – מִשֹּׁ֣ד Mishod (Breasts), Lam 4:3 –שַׁ֔ד Shad (Breast), Ez 16:7 – שָׁדַיִם Shadayim (Breasts), Ez 23:3 – שְׁדֵיהֶ֔ן Shedeihen (Breasts) (also in this verse is H1717 (teats) where teats is sexualized), Ez 23:21 – שְׁדֵ֥י Shedei (Paps)(this verse also has H1717 in use), Ez 23:34 – וְשָׁדַ֣יִךְ veShadayik (Breasts), Hos 2:2 – שָׁדֶֽיהָ׃ Shadeiha (Breasts), Hos 9:14 – וְשָׁדַ֖יִם veShadayim (Breasts), Joel 2:16 –שָׁדָ֑יִם Shadayim (Breasts)

H1717 – דּד (dad) Apparently from the same as H1730; the breast (as the seat of love, or from its shape): - breast, teat.

Now we’ll look at “El Shaddai”. Or, more realistically the “Shaddai” part of this title for El (God). There are 48 occurrences of the different forms of this word (H7706) in the Old Testament and 31 of them are in the book of Job. That’s right, a full 65% of the times this word is used, it’s being used in the book of Job. There are many reasons for this but to sum it up I’ll just say that Job is the oldest book in the Bible and El Shaddai is one of the more archaic titles for God. In fact, 9 more of the occurrences are in the Torah so 40 out of the 48 time this word is used it’s happening in what are, by far, the oldest books in the Bible.

It should probably also be mentioned that every time the word is used it’s being translated as “Almighty”. Now, I guess you could say that this choice of wording was used because the translators were part of the patriarchy, but a little more study will disprove that. First of all, just like the Hebrew word for ‘breasts’ the root word (which is a different root word, by the way) has a meaning of power and strength (it will be listed below). Secondly, the translators of the Septuagint also translated this word into a Greek word meaning “almighty”, or “lord”, or some derivation we would normally understand as a title of God, and not “breasts”. Now, you could try to argue that those who translated the Septuagint were also part of the patriarchy but on closer inspection this would be a ridiculous claim. It’s ridiculous because they are the same people who you’re claiming intended ‘El Shaddai’ to be ‘the God with Breasts’. If a person were inclined to argue that the Septuagint translators wouldn’t translate it because they were oppressing women, then you undo the entire argument because these same people would’ve never named their god the “god with breasts”. Let’s take a closer look at each of the occurrences now:

El Shaddai
Shadday – שׁדּי
H7706 - From H7703; the Almighty: - Almighty.
H7703 – שׁדד (shawdad) A primitive root; properly to be burly, that is, (figuratively) powerful (passively impregnable); by implication to ravage: - dead, destroy (-er), oppress, robber, spoil (-er), X utterly, (lay) waste.


Gen 17:1 – שַׁדַּ֔י Shaddai (Almighty), Gen 28:3 – שַׁדַּי֙ Shaddai (Almighty), Gen 35:11 – שַׁדַּי֙ Shaddai (Almighty), Gen 43:14 – שַׁדַּ֗י Shaddai (Almighty), Gen 48:3 – שַׁדַּ֛י Shaddai (Almighty), Gen 49:25 – שַׁדַּי֙ Shaddai (Almighty), Exo 6:3 – שַׁדָּ֑י Shaddai (Almighty), Num 24:4 – שַׁדַּי֙ Shaddai (Almighty), Ruth 1:20 – שַׁדַּ֛י Shaddai (Almighty), Ruth 1:21 – וְשַׁדַּ֖י veShaddai (Almighty), Job 5:17 – שַׁ֝דַּ֗י Shaddai (Almighty), Job 6:4 – שַׁדַּ֡י Shaddai (Almighty), Job 6:14 – שַׁדַּ֣י Shaddai (Almighty), Job 8:3 – שַׁ֝דַּ֗י Shaddai (Almighty), Job 8:5 – שַׁ֝דַּ֗י Shaddai (Almighty), Job 11:7 – שַׁדַּ֣י Shaddai (Almighty), Job 13:3 – שַׁדַּ֣י Shaddai (Almighty), Job 15:25 – שַׁ֝דַּ֗י Shaddai (Almighty), Job 21:15 – שַׁדַּ֛י Shaddai (Almighty), Job 21:20 – שַׁדַּ֣י Shaddai (Almighty), Job 22:3 – לְ֭שַׁדַּי leShaddai (Almighty), Job 22:17 – שַׁדַּ֣י Shaddai (Almighty), Job 22:23 –   שַׁ֭דַּי Shaddai (Almighty), Job 22:25 – שַׁדַּ֣י Shaddai (Almighty), Job 22:26 – שַׁדַּ֣י Shaddai (Almighty), Job 23:16 – וְשַׁדַּ֖י veShaddai (Almighty), Job 24:1 – מִ֭שַּׁדַּי mishShaddai (Almighty), Job 27:2 – וְשַׁדַּ֖י veShaddai (Almighty), Job 27:10 – שַׁדַּ֛י Shaddai (Almighty), Job 27:11 – שַׁ֝דַּ֗י Shaddai (Almighty), Job 27:13 – מִ֭שַּׁדַּי mishShaddai (Almighty), Job 29:5 – שַׁ֭דַּי Shaddai (Almighty), Job 31:2 – שַׁ֝דַּ֗י Shaddai (Almighty), Job 31:35 – שַׁדַּ֣י Shaddai (Almighty), Job 32:8 – שַׁדַּ֣י Shaddai (Almighty), Job 33:4 – שַׁדַּ֣י Shaddai (Almighty), Job 34:10 – וְשַׁדַּ֖י veShaddai (Almighty), Job 34:12 – וְשַׁדַּ֖י veShaddai (Almighty), Job 35:13 – וְשַׁדַּ֖י veShaddai (Almighty), Job 37:23 – שַׁדַּ֣י Shaddai (Almighty), Job 40:2 – שַׁדַּ֣י Shaddai (Almighty), Ps 68:14 –  שַׁדַּ֓י Shaddai (Almighty), Ps 91:1 – שַׁ֝דַּ֗י Shaddai (Almighty), Isa 13:6 – מִ֭שַּׁדַּי mishShaddai (Almighty), Ez 1:24 – שַׁדַּי֙ Shaddai (Almighty), Ez 10:5 – שַׁדַּ֖י Shaddai (Almighty), Joel 1:15 – מִ֭שַּׁדַּי mishShaddai (Almighty)

One of the first things I noticed as I was putting each one of these in is that there are very few form changes when compared to ‘shad’ (שׁד), and the transliteration almost never changes. But the biggest thing that you notice is that while the two words at question in this blog are very similar they are also very different. Also, it’s very easy to use peoples lack of understanding against them when you’re telling them about a different language. I’m not saying that the woman in the article was intentionally tying to deceive people by telling them that ‘El Shaddai’ should be translated as the “god with breasts”. It’s entirely possible that she was told the same thing, and she’s just repeating it. But… we need to be able to look into things and research them, and not just take the things we read on the internet as ‘gospel’, and I think that’s something that a lot of us are guilty of. I can admit that I’ve done this. As representatives of our King, we need to hold ourselves to higher standards, for His sake.

I would like to add here that I tried my best to make sure that I got the correct form of each of the Hebrew words but it's possible that I flipped some of them. If there's anyone out there who actually wants to look into each occurrences, and then you find that I messed up one of them, you truly do deserve a cookie, and I wish that I could give it to you! ;-)

Sunday, June 5, 2016

Devotional Rewind for Week Ending 6/4/16



On Sunday and Monday I finished up the "Our Daily Bread" devotional plan. I really enjoyed this plan and I would recommend it, if you're looking for a devotional plan.

Sunday 5/29/16
(Genesis 27:19-33)
Why do we hide our faults. I mean, I know the answer but as a Christian shouldn’t we be more concerned with owning up to our faults and repenting of them, and trying to be more like Jesus? That being said, I still hate owning up to my faults to those around me. It’s pride. But the only thing we should be boastful of is the death and resurrection of Yeshua, our Messiah (Gal 6:14)
Then Isaac trembled violently. Then he said, “who then was he that hunted wild game and brought it to me, and I ate it all before you came, and I blessed him? Moreover, he will be blessed.
-Genesis 27:33


Monday 5/30/2016
(1 Timothy 6:6-16)
We often strive for more and more, and feel like we don’t have enough when we look at our neighbors and see the ‘stuff’ that they have. The truth is that those neighbors are usually, also, looking at you and thinking the same thing. One of the keys to happiness is to learn to be grateful for what we already have. When we can do that, we are moving in the right direction.
But you, O man of God flee from these things, and pursue righteousness, godliness, faith,, love, patient endurance, gentleness.
-1 Timothy 6:11


Tuesday and Wednesday
The Our Daily Bread plan was over and I hadn’t found a new plan yet so the only devotional I did over these two days was my Bible in One Year plan. I didn’t take any notes for these days, though.

Be Transformed To Transform
Thank goodness I have still had my one year plan to go through. And thank God that this was only a 3 day plan. I don’t want to complain about a free devotional but this was the most disjointed, poorly put together plan I’ve encountered. I wouldn’t recommend this one if you’re looking for a plan on the Bible app.

Thursday 6/2/16
(1 Corinthians 1:1-3)
Paul, though he thought he was on God’s mission, was in severe rebellion to God when He was persecuting the church. What areas of your life are like this? Do you have any areas where you’re certain that you’re doing Yahweh’s work? Search yourself and ask the Holy Spirit about it. Be willing to hear correction. Maybe we are doing Yah’s work, but we need to be sure we are, especially if what we’re doing is marginalizing anyone.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
-1 Corinthians 1:3

Tuesday, May 17, 2016

What Is Truth?



(John 18:38, John 14:6, Psalm 119:142)

Pilate therefore said to Him, "Are You a king then?" Jesus answered, "You say rightly that I am a king. For this cause I was born, and for this cause I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice."


Pilate said to Him, "What is truth?"

What IS truth?

Maybe a better question is this: Is there truth? Is there absolute truth? Is anything objective? Or, is everything subjective?

These questions used to be simple. When someone would ask you if you woke up this morning the obvious answer would be ‘yes’. But that’s not the case anymore. Now, if someone were to pose this question, it might be an acceptable answer to say, “does anyone ever really wake up?”

As a culture we are obsessed with contrarianism. We are so impressed with our own intellect that we see it as our duty to prove that we are smart enough to invalidate any question which might be posed.

What is truth?

Do we even accept the premise of the question? Do we accept, anymore, that there is such a thing as truth? Is this accurate: 2+2=4? I’m a bit old, and maybe a bit more out of touch, but to me that is definitely a true statement. But, is this accurate: 103-28=75? Again, I would say that the answer would definitely be 75. For real, I got the calculator out and it told me so. But then, this…


I know the arguments in favor of Common Core math. I know that it’s supposed to teach our children to think bigger so when they get to more advanced maths it won’t be such a difficult paradigm shift. But who’s buying that? Is there something bigger at play? Are we, possibly, trying teach our children that there’s no such thing as an absolute? In this culture of post-modern relativism we are being taught to believe that everything is subjective to the viewer's perspective. We are obsessed with it!

We’re pushed to feel guilty if we believe that our individual (or group) morals should be used to hold others accountable. After all, who are we to tell somebody else what ‘good’ is? But is there a difference between me saying that I think that the New England Patriots are evil and so should everyone else, and that I think that murder is evil and so should everyone else? Most people would agree that murder is evil (though, not all people) but slightly less people would agree that the New England Patriots are evil (admittedly, there is still a rather large group of people who would agree that the Patriots are evil and this may have been a not-so-good comparison). But isn’t murder evil? Or, are there circumstances which we should believe that murder is good?

Is evil relative? And, if evil is relative, is there really such a thing as evil?

Can the same thing be said for truth? The very concept of truth would dictate that it would have to be absolute, but have we found a way to make it subjective? When 103 minus 28 no longer equals 75, is any truth absolute?

It wasn’t that long ago that if a person was born with male anatomy and that person decided that the feel like they’re a female and not a male, they would be seen as delusional and not a woman. If I said that I identified as a nuclear physicist (even though I have no training whatsoever) would I have the right to claim that the nuclear power plant who wouldn’t hire me had no grounds to do so? Could I say that they were discriminating against me because of my background? After all, I identify as a nuclear physicist.

I don’t have a problem with men who think they’re women. Actually, out of love, I want them to get all of the help that they need. Just like I would hope that someone would get me help if I told them that I wholeheartedly believed that I was a nuclear physicist, despite the lack of any corresponding proof.

In the end we have to finish where we started, “What is truth?”

I will offer the following as my proof:

Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.

And

Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.